Our meetings

  • ARTA – 2014.05.03 – 2014.05.09.

Tanári beszámoló a görög projektről (Meszéna Éva, projektkoordinátor)

A szokásos izgalommal készülődtünk Comenius projektünk hetedik találkozójára – de ez egyben sajnos a záró találkozót is jelentette. Arta városának zeneiskolája fogadta az olasz, török, román, lengyel, katalán és magyar csapatot.

A zeneiskola igazán megmutatta, mit tud: mindenütt a zene, zene és még egyszer a zene vett körbe minket: zenés-táncos felvonulással értünk az iskolába az első nap, szenzációs koncertet hallottunk az első este, amely bármely színpadon megállta volna a helyét, és a városnézés során is minden nevezetességnél különböző stílusú zenét játszottak a diákok. Még a tengerparti „homokművészeti” alkotások is a kiköltöztetett ütős zenekar játéka mellett készültek. Sok-sok próbán készültek a vendég diákok és a görög házigazdák az utolsó nagy koncertre. Ez a várban volt, gyönyörű tavaszi estén. Minden országból elénekeltek a diákok egy dalt, kísérettel, eredeti nyelven, és egy-egy költő vagy híres ember idézetét is tolmácsolták eredeti és angol nyelven. Katartikus élmény volt!

A magyar csapat elkészített egy Daloskönyvet az év során egymásnak küldött téli és tavaszi dalok anyagaiból. Nagyon elegáns könyv született, amit az utolsó esti búcsúvacsorán adtunk át az országok képviselőinek. Reméljük, a tetszetős könyvet szívesen forgatják majd sok éven át, sőt felhasználják kulturális vagy zenei tanulmányaikhoz.

Fantasztikus szervezésű volt a találkozó, nagyon jól éreztük magunkat és nagyon nehezen búcsúztunk egymástól. El sem akartuk-akarjuk hinni, hogy vége a két éves projektnek.

További képek a fenti képre kattintva érhetőek el!

  • BUDAPEST  – 2014.03.16 – 2013.03.21.

Szabó Anna Réka beszámolója

Elérkeztünk a várva várt 6. projekt találkozónkhoz, amit itt, Budapesten szerveztünk meg. Rengeteg programmal vártuk az ide érkező külföldi diákokat és tanárokat. Vasárnapig mindenki megérkezett, majd hétfőtől vette igazán kezdetét a találkozó.

Iskolánk dísztermében az Igazgató úr köszöntötte vendégeinket. Kisebb csapatokban körbevezettük őket az iskolában, beülhettek 1-2 órára (rajz, technika, testnevelés) utána pedig gyakorlásként közösen elénekeltük a Tavaszi szél c. népdalunkat, ugyanis egyik, még otthonra kapott feladatuk ennek a dalnak a megtanulása volt. Ebéd után felfedeztük Budapest egy részét, estefelé pedig eljött hozzánk az Így tedd rá! zenekar 2 néptáncossal, akik beavattak bennünket a

néptánc világába és kaptunk egy kis ízelítőt a szerdai táncházas programhoz. A zenekarral együtt ismét sorra került a Tavaszi szél c. dal éneklésére, de ezúttal meg is örökítettük ezt.

Csináltunk egy fényképkiállítást, aminek a lényege az volt, hogy minden országnak el kellett küldenie 5 fényképet, ami megmutatja, mit jelent számukra a Comenius projekt, legyen az barátság, utazás, ismerkedés, zene, tánc, szerelem… a kiválasztott képeket összeszedtük és szavazni lehetett rájuk az iskolában.

Kedd reggel erre sort is kerítettünk, majd a Néprajzi Múzeumba mentek a vendégek. Ott angol nyelvű tárlatvezetésen vettek részt majd bőrből tárcát készítettek maguknak kézműves foglalkozáson. Délután mindannyian felmentünk a Várba, megnéztük a Halászbástyát, majd lesétáltunk a Duna-partra, hogy hajókázzunk egyet a naplementében. Majdnem füstbe ment ez a terv, de szerencsére (1-1,5 órányi várakozás után) belénk botlott a hajó, így sikerült a gyönyörű, esti fényekben pompázó Budapestet is megmutatnunk barátainknak. Úgy gondolom, a látvány mindenkit kárpótolt! ☺

Szerdán először az Országház felé vettük az irányt, aztán a Bazilikát is megcsodálhattuk. Délután elmentük az Állatkertbe, sétáltunk a Városligetben majd este a Fonó táncházban töltöttük el az időt.

Sajnos eljött az utolsó nap is… csütörtök reggel kerületi fogadáson vettünk részt, ahol Formanek Gyula alpolgármester úr köszöntött bennünket és mesélt a kerület érdekességeiről. Ezek után szabad program volt, a társaság egyik fele felment a Gellért-hegyre, a másik fele pedig elment vásárolni. Este az iskolában találkozott megint a társaság és kezdetét vette az utolsó napi nagy közös szórakozás. Tehetségkutatóval kezdtünk (Comenius’ Got Talent), utána az iskolában vacsoráztunk, hiszen a szüleink sok finomságot hoztak és ezzel rendkívül nagy segítséget nyújtottak. Eredményhirdetés után jött a közös karaoke, tánc és a fájdalmas elválás. A nagy búcsúzások közepette már azt beszéltük, hogy mikor fogunk a nyáron újra találkozni.

Ismét rengeteg barátság szövődött, nagyon sok új dolgot tanulhattunk a másiktól. Személy szerint nagyon boldog vagyok, hogy végre ránk került a sor és én is fogadni tudtam egy Comeniusos barátomat, akit Barcelonában ismertem meg. Új tapasztalatokat szereztem, bár nem mindig volt egyszerű, de minden pillanata egy élmény volt. Szerencsések vagyunk, hogy az iskolának sikerült csatlakoznia egy ilyen projecthez, mert így nemzetközi kapcsolatokat tudunk teremteni, világot láthatunk, új dolgokat fedezhetünk fel – jelen esetben a zenével kapcsolatban – és nem akármilyen barátokat szerezhetünk. Más népek kultúráját, életmódját, szokásait közvetlen közelről, egy-egy családon keresztül megtapasztalhattuk, átélhettük. Belekóstolhattunk a nemzetközi csapatmunka ízébe.

Rengeteget segít a tanulásban, rá vagyunk kényszerítve az idegen nyelvek használatára és nem utolsó sorban részei lehetünk egy nagy nemzetközi együttműködésnek.

(Fotók megtekinthetők a fenti fényképre kattintva!)

From the 10th to 14th February 2014 the fifth meeting was held in Barcelona (Spain).
  • ZABRZE  – 2013.10.07 – 2013.10.11.

Diákok beszámolója a lengyel prjektről (Eszter G., Ádám G., Csongor M.)

Az angol nyelvű Comenius projekt legutóbbi találkozója Zabrze városában (Krakkótól kb. 100 km-re) egy kisebb, de annál jobban felszereltebb iskolában volt. Az iskola nagyon rendezetten, előre megszervezve intézte a programokat.

A program első munkanapján egy prezentációt adtunk elő a megadott filmekről (nekünk a Notting Hill volt). Ezt követően minden ország képviselői egy-egy dalt énekeltek, ami a filmben szerepelt. Ezután egy nagyobb csoport elment bowlingozni, és aki akart, még biliárdozhatott is.

A második napon Auschwitzba utaztunk. Ijesztő volt látni, hogy ilyen helyeken dolgoztak az emberek. A fő kapu fő motívuma az „Arbeit macht frei” volt, ami azt jelenti, hogy a munka szabaddá tesz. Rengeteg elhagyott holmit: bőröndöket, fésűket, edényeket, játék babákat és emberi hajat is láttunk. Auschwitz után Birkenauba utaztunk át. Itt, amíg a szem ellátott, tartott a koncentrációs tábor. Elképesztően nagy létesítmény.

Harmadnap Krakkóba furikáztak minket, itt vehettünk szuveníreket, jártunk templomokban, és láttuk a híres tűzokádó sárkány szobrát is. A hagyományos ételek nekünk, mint igazi magyar természetűek, mindent fűszeresen evőnek nem jöttek be, de finomak voltak. Számunkra furcsaság volt a céklaleves és a krumplinak kinéző tésztagolyócskák. Mindezek ellenére szerintünk egészen jó konyhájuk van.

Utolsó közös napunkon csoportokra osztottak minket – nemzetiségtől függetlenül-, és egy-egy filmet kellett megnéznünk, majd arról plakátot készíteni. Délután elkezdődtek a karaoke-programok és a grillezés.

Az utolsó órában saját zenékre buliztunk, majd jött a nagy búcsúzás. Rengetegen sírtak, kivéve a magyarok! Erős nemzet vagyunk!

Eljött az utazásnak a vonatozás része is… Reggel 10 órakor indultunk Zabrze városából, majd Katowicében egy órát szórakoztunk, ettünk, ittunk. Innen délben indult a vonatunk Budapestre. Majdnem 10 óra vidám utazás után szerencsésen megérkeztünk Budapestre. Itt ér véget a mi történetünk.

(Fotók megtekinthetők a fenti fényképre kattintva!)

From the 8th to 13th May 2013 the third meeting was held in Piatra Neamt (Romania).

  • IZMIR  – 2013.02.24 – 2013.03.02.

The second Comenius meeting will take place from 24th February to 1st March in Izmir (Turkey). The Hungarian team that will travel to Turkey: Ofella Niki, Jurkinya Petra, Kertész Nóra, Táskai Andrea (teacher), Szőcs Melinda (teacher).

Günaydın!

Üdvözlünk mindenkit a napsütötte Izmirből, minket többet nem láttok otthon ha rajtunk múlik. :) Fantasztikus helyeken jártunk, a hangulat bombasztikus.
Bár néhányszor nyelvi problémákba botlottunk, a jelbeszéd és a török nyelv elsajátítása nagyban segített a problémák áthidalásában.
Érdekes volt olyan helyeken járni, amiket csak a történelem könyvekből ismertünk (Efes, Bergama).
Bár Izmir Törökország ázsiai részén van, az emberek teljesen nyugatiasnak tűnnek, még a mecsetben sem kellett fejkendőt kötnünk, pedig mi készültünk.
Egyetlen igazi kultúrsokk a mosdók helyenkénti mássága volt. Bár tisztaságukra nem lehetett panasz.
Sok finomságot ettünk, kipróbáltunk szinte mindent, még azt is amiről még mindig nem tudjuk, hogy micsoda. A törökök számára az volt a kultúrsokk, hogy még azt is megettük, ami a sütésre várakozott, csakhogy ne bántsuk meg a vendéglátókat.
A fogadó iskola sokban nem különbözik a miénktől, bár nem cserélnénk el a délelőtti-délutáni műszakot velük. Viszont a kebabsütőt szívesen hazahoznánk a büfénkbe.
Jó barátságokat kötöttünk a többi nemzet diákjaival, a helyiek vendéglátása példaértékű.

Klikkelj a képre és megnézheted a teljes galériát!

 

2012. nov.25. és dec.1-e között Trebisacce-ben jártunk az angol nyelvű Comenius program keretében. Trebisacce Dél-Olaszországban,  az olasz „csizma” talpán található kisváros, ahol novemberben is csodálatos idő volt.
Kétéves zenei témájú projektünkben hét ország vesz részt és ez volt az első munkatalálkozónk. Ennek megfelelően a cél egyrészt egymás megismerése, másrészt a közös munka elkezdése volt.  Iskolánkat Szudi Petra és Gulácsi Lili (10.b), valamint Nagy Miklós Roland képviselte, a többi iskolából 2-6 diák érkezett. A diákok fogadó családoknál élvezhették az olasz vendégszeretetet.
Hétfőn a diákcsapatok előadták az országukat, régiójukat és iskolájukat bemutató prezentációkat. Ez nálunk igazi csapatmunkában készült itthon a többi Comeniusos diákkal együtt és remekül sikerült a bemutató. A többieké is érdekes volt és megismertük egy kicsit partnereink (Lengyelország, Törökország, Románia, Spanyolország, Görögország és Olaszország)  kultúráját. A fogadó iskola egy vendéglátóipari szakközépiskola, és a diákok este hihetetlenül gyönyörű és finom lakomával láttak minket vendégül.  A keddi kirándulás során eljutottunk Bisignanoba, ami hangszerkészítéséről híres.
Itt a városházán felcsendült a hét partnerország himnusza – megható volt hallgatni. Este népzenei előadás volt, a diákok zenekara és énekesei, táncosai léptek fel – a fergeteges hangulatban a végén majd mindenki táncra perdült. Szerdán megint az ételeken volt a hangsúly: ételes dalt kellett minden országnak bemutatni. A Hull a szilvát éneklő és táncoló magyar csapat megint nagy tapsot kapott!
Örömmel fogadtuk Táskai Andrea tanárnővel a gratulációkat. Másnap különböző ételek nevét tanulták egymástól a különböző országok képviselői. A projekt logójának szavazatok alapján Roland logóját választották, ez ezután mind a hét ország projektjének honlapján ott lesz.
Természetesen rengeteg barátkozás, beszélgetés (vagy próbálkozás), zene-tánc tette felejthetetlenné ezt a találkozót a sokféle helyről érkezett diákokkal és tanárokkal. Megcsodálhattuk a mandarin és olíva ligeteket és gyönyörködhettünk a tengerben.

Multilingual food glossary

During the first meeting, students from each country presented a folk song that was related to food – as the host school was a catering school. In our case this was HULL A SZILVA and Petra Szudi with the help of other Comenius team members in Hungary created a spectacular and informative PREZI presentation on plums. The eye-catching presentation also included the lyrics translated into English by Roland Miklós Nagy. Roland sang the song (in Hungarian) while he and Petra were dancing.

It was interesting to listen the other performances, for example the students from Catalonia explained the lyrics of the La Masovera song and showed a video how 50 (!) kids were dancing to the song on the school yard.

Also, the Polish song was about shopping for different food items, almost like Én elmentem a vásárba fél pénzzel (I went to the market with half a penny).

The following day the students filled in a multilingual food grid with the words meaning the food items involved in the songs. They asked the words in the other languages from the other students. It was a fun activity that involved all students, talking and laughing.